Yuri Popov y Nina Alevshenka fueron una pareja de profesores de idioma ruso en mis años en la UNAN León. Yuri era un mae que de ruso solo tenia el nombre y la nacionalidad, por que la pinta era muy parecida a la de cualquier nica, es decir piel morena, de poca estatura y pelo crespo, pero tenia un bigote grueso balurde que me hacia recordar a Stalin. Miraba con ojos libidinosos a las alumnas y comentaba en pésimo español que le gustaban las mujeres nicas ….. por que motivo, razón o circunstancia? Nunca se lo pregunté.
La Nina era una chela rubia flaquetosita y nadadora que gustaba de teñirse el pelo de negro azabache. La piel se le puso arrugada y escamosa, después de unos poquísimos meses en este caluroso país, pero aseguraba que aunque extrañaba su tierra, quería quedarse mas tiempo en Nicaragua. Muy buena gente.
Fue con un proyecto piloto de la universidad, y ante una montaña de bibliografía relacionada con la salud que las autoridades de la casa educativa habían recibido a modo de donativos, que se trajo al país esa brigada de maestros. Mis primeras frases en ruso, (las de cajón) fueron: “Privet, Kak tvoyó imia?” (Hola, como te llamas?), “Menia zovut la tuani” (me llamo la tuani). Otkuda ty? (de donde eres?), Ya iz León, Nicaragua (Soy de Leon, Nic). U tebya est lyubimy (Tenes algún jaño?), U menya est lyubimy (por supuesto que tengo) …
Recuerdo que en esa misma época vino a León una parte del famoso circo ruso y la profe Nina emocionadísima nos invitó a varias/os alumnos a ver el espectacular show de arte circense … pero un madre ciclón que se desató en el mero ombligo de la ciudad universitaria, levantó por los aires las carpas de la compañía, se rompieron algunos artefactos y los rusitos tuvieron que irse, sin brindar ninguna función por los daños sufridos.
En fin que el susurro cariñoso de George Michael le cuadraba a los rusos (y a mi generación completa, también) y cuando escucho la rola, recuerdo entre otras cosas a mis profes rusos, a quienes me habría gustado preguntarles “Kak eto skazat po russki Acalambrados?” Como se dice en ruso Acalambrados?
La tuani
No hay comentarios:
Publicar un comentario